Псміт-журналіст

Роман Пелема Вудгауза «Псміт-журналіст» – це і майже детективна історія про журналістське розслідування, і нью-йоркські пригоди молодого британського денді, і зразок неймовірного англійського гумору, і сатира на тогочасну Америку в цілому й журналістику зокрема. Це перший і найуспішніший роман з трилогії про Псміта. Аудіоверсія записана з тексту україномовного перекладу 1928 року без сучасного редагування. Особливості тогочасної мови збережено, що додає тексту колориту та занурює в атмосферу початку XX століття. У своїй передмові перекладач – відомий український лінгвіст Іван Кулик – пише, що цей роман найкраще характеризує Вудгауза як зразкового оповідача. Він «вміє влучним розгортанням сюжету тримати читача в постійному напруженні». «Нічого зайвого, все до речі, навіть навмисне урочистий стиль розмов Псміта, що має підкреслювати різницю між ним, англійським студентом з порядної родини, і тими типами бандитських кубел Нью-Йорку, що з ними героєві доводиться стикатись», – пише перекладач. Аудіокнижка спеціально для поціновувачів доброго англійського гумору та смачної української мови.