Les Histoires de la P`tite Flaque (Казки про Калюжку. Французькою мовою)

Жила собі калюжа. Усі довкола любили її та називали лагідно — Калюжкою. Була вона дуже охайною і завжди стежила за собою. І собаці дозволяла напитися, і горобцям викупатися, і жаб від спеки рятувала. Раділа сонечку, любила й дощик, що приносив їй новини. Птахи прикрашали її дно камінцями. А в найглибшому місці, з-під великої каменюки, проклюнулося в ній джерельце. Тому жила собі Калюжка й не боялася спеки й посухи. А ще Калюжка мала мрію… Вашій увазі пропонується франкомовна версія книжки про Калюжку. Ці казки стануть в пригоді дітям, що вивчають французьку мову. Вони обов’язково сподобаються малечі, заспокоять і звеселять. Авторка обкладинки: Наталія Грановська. _________________________ Histoires amusantes en français pour les petits et les tout-petits. Il était une fois une flaque. Tout le monde l'aimait et l'appelait notre P'tite Flaque. Elle était très organisée et soucieuse de son apparence. Elle n'avait jamais dit non à personne. Un chien a soif? Les moineaux cherchent où se baigner? Soyez les bienvenus! La flaque demandait aux oiseaux de lui porter de petits cailloux pour en paver le fond parce que cela rendait son eau plus pure et transparente. La P'tite Flaque vivait en souriant au soleil qui faisait danser les reflets brillants sur sa surface. La chaleur et la sécheresse ne lui faisaient pas peur. Dans son endroit le plus profond, là où se trouvait un grand caillou, elle a vu surgir une source. La P'tite Flaque se rendait compte combien elle a eu de la chance puisque les oiseaux et les animaux lui racontaient des histoires épouvantables: dans d'autres endroits, ils avaient vu les flaques séchées, bues jusqu'à la dernière goutte ou même épuisées par les gens qui irriguaient leurs jardins. La P'tite Flaque avait un rêve! Elle rêvait d'avoir un petit poisson... Nous espérons que nos petits lecteurs vont apprécier ces merveilleuses histoires. Traduit par Anna Zalevska