Процес. Безкоштовний фрагмент

З нагоди 100-річчя першої публікації легендарного роману «Процес» Франца Кафки видавництво BookChef презентує новий український переклад кандидата філологічних наук Богдана Сторохи. Режисер Давид Петросян, який поставив «Процес» за твором Кафки на сцені Театру на Подолі, озвучив цей роман в авторській версії. Аудіоверсію можна послухати ексклюзивно через застосунок «Абук». Також фотохудожниця Соня Плакидюк створила фотопроєкт, в якому режисер постав в різних мистецьких образах. «Кафка для мене — один із настільних авторів, коли записував аудіоверсію, думав: як би мені було цікаво слухати цей твір? Мабуть, стримано, без загравання та зайвої експресії. Озвучувати улюблені тексти так, щоб інші чули, — це ніби розповідати людям свої таємниці», — каже Давид Петросян. Герой роману «Процес», прокинувшись зранку, довідується про свій арешт. Однак причину йому не повідомляють. Незбагненний, таємничий процес з'ясування правди тягнеться нескінченно довго. Способи довести невинуватість існують, але жоден із них не діє — і процес виправдання, чи то позірного, чи справжнього, може тривати вічно.